ババァ呼ばわり

まだおしゃべりはほとんどしないHalなのですが、
もう色々なことがわかっているようです。


生まれたばかりの時は、By Hiroshiのいない時は英語で話しかけたりしていたのですが、
色々考えた結果、海外にいるのだから、まず日本語をきちんとできるようになってもらいたい
と思って、両親と話す言葉は100%日本語にしました。

海外生活が長くて、日本語がちょっと苦手な日本人の苦労を
近くで見ていたことがあるので、Halが将来どうなるにせよ、
日本人の両親を持った日本国籍の人間であるということは変えられないので、
やっぱり日本語大事だよなーと。


幼稚園では日本語・英語・中国語。
アイさんとは中国語。シンディーは普通語が下手なので心配ですが。
家で見ているDVDなどは英語が多いです。
何語であっても、その番組のオリジナル言語で見せるようにしています。
そのうち日本語で見たがるようになるのかな?


そんな感じですが、最近Halが発する言葉といえば、
「あ~あ」(物を落としたとき、ジュースをこぼしたとき、など)
「あちー」(ご飯が熱いとき、お外が暑いとき、ママが料理してるとき、
      おままごとでお料理してるとき、パパンダがパイプをふかしているとき、
      トーマスの蒸気が吹き出たとき、など)
などが多いです。


あとはベビーサインがよく出てくるようになって
「おいしい」「痛い」「ごめんなさい」「おやすみ」など。


大好きな”In the Night Garden”の登場人物のテーマ曲を歌うと、
そのキャラクターのダンスを踊ったり、
その他色んな曲にあわせて踊ってくれます。
おしゃべりしなくても、表現力がどんどん増えているのがわかります。
昨日はアンパンマンの絵本を開いて、
アンパンマンがピアノを弾いている絵を見つけて
ピアノを弾くマネをしていました。



余談ですが、Halの妊娠中には歌を口ずさむことは少なかったですが、
今はHalと一緒毎日歌っているのでDonちゃんの胎教にいい気がします。
例え下手な私の歌だとしても…OnpuOnpuOnpu



さて、そんなかわいい成長をとげているHalなのですが、
一つ困ったことが。


以前は私のことを「ママ」と呼んでくれていたのに、
今はなぜか「ババ」と呼ぶんです。
パパのことも「ババ」。みんな「ババ」です。
中国語の「爸爸」からきているんでしょうか…?


寝起きとか、よっぽどママを欲している時でないと
「ママ」と呼んでくれません。


まあ、普段はかわいく「ばば」って言ってくれるからいいんですが、
ママに抱っこしてほしくて泣いてるときとか、
「ばばあーーーー」「ばばあーーーーー」って大声で叫ぶので、
複雑ですTara


子供がまだこんなに小さいうちからババァ呼ばわりされるとは
夢にも思っていませんでした。


これからどんな風に言葉の成長が見られるのか、楽しみな一方、
ずっとババァだったらどうしよう、と不安でもあります。 笑


By Kyoko

  前の記事へ ←←← « «

  次の記事へ →→→ » »



5 Comments

  1. あはは。笑ってしまいました^^;
    本人は一生懸命なんでしょうけどね。
    佑希は日本に一時帰国していた時に言葉が爆発するように出てきて、
    お母さんよりも先に「じーしゃん、ばーしゃん」が言えるようになりました。
    早く「お母さん」って呼んでほしかったのですが、
    おかげでおじいさん、おばあさんはメロメロでかわいがってくれました。
    「ばばあー」でもやっぱりわが子に呼ばれると可愛いですね。

  2. ホントこの話題は可愛くて楽しいです。
    息子夫婦のところはパパとママ、どちらが先か夫婦で競争+期待していたみたいです。
    全体にお話が遅い孫でしたが「ママ」は比較的早く出現。
    しかし「パパ」は「「ママ」で代用されたり、「チエーキュー」「ダットクン」などあり得ない変遷を重ね3才過ぎにようやく。。。。
    言葉の獲得はもっとシンプルだと思っていたけれど小さな頭の中には複雑な回路があるのかも。

  3. >seicoさん
    いやー、さすがに「ばばあー」は嫌ですねぇ 笑。
    最近は「ババじゃなくてママでしょ~」と何回も言い聞かせています。
    じーちゃんばーちゃんが出てくるのはもっともっと先のことになりそうです…。

    >へむぽさん
    競い合ってるご夫婦は多そうですよね!
    本当に、頭の中がどんな風になっているのか知りたいです。

    一番初めに口にするようになった「アンマン」(アンパンマンのこと?)も、
    あれだけ連呼していたのに、全然言わなくなりました。
    言葉にもマイブームがあるのでしょうか。

  4. 思わず笑ってしまったわ。。。はるくんのかわいい顔でばばぁーーーと言われてしまったら確かに困ったねぇ。
    でもはるくんはきっと中国で聞いている言葉でママのこと呼んでる気持ちなのでしょうから、きっと悪気も何にもないんだろうなぁ。
    3ヶ国語も頑張ってるはるくん、将来が楽しみだね~

  5. >Zaicheさん
    親ばかですが、最近ますますかわいくなってきたよ~ Kya

    中国語でもママは「マーマ」なんだけどね… Namida まあ、そのうちきっとママと呼んでくれることでしょう… hopefully.

    Zaicheさんのとこも、やっぱりブルガリア語、日本語、英語を教えるんでしょ?楽しみだね~~。うちらの子供たちは何語で会話するんだろ!

コメントを投稿する

.

Frog SmileFrog GrinFrog BlushFrog ShockFrog QuietFrog AngryFrog HappyFrog MusicNikoKyaChuHearteyeA-PachikuriPeroGa-nShikushikuNamidaTaraOrooroPunpunSleepBikkuriHeart1Heart2KissOnpuOnpu2KirakiraCrownGreen AppleRed AppleBeanBlue CandyPink CandyDuck1Green KinokoRed KinokoBlue KinokoRed Kinoko2Butterfly1Butterfly2HomeHeartBroken HeartRoseDead RoseTulipCuctusShirtSocksMoonStarStar2SunCloudyRainWindThunderUmbrellaFanSnowmanRainbowPeaceYesNoAirplaneCarBusTaxiTrainYachtHeliIslandAnnounceBeerCakeCake1LolipopPrinSoftStrawberryCherryPotMilkUdonCoffeePizzaBowlPlateForkMailMail2PostHasamiHandCellPhoneCameraFilmTVClockMezamashiLampSearchComputerConsolePresentSoccerCloverPumpkinTreeBombHammerKnifeHandcuffsPillKusuriToiletPoopCigaretteBunnyCatCat 2ChickChickenChicken 2CowCow 2DogDog 2DuckGoatHippoKoalaLionMonkeyMonkey 2MousePandaPigPig 2SheepSheep 2ReindeerSnailTigerTurtleSmileBig SmileGrinLaughFrownBig FrownWinkKissRazzReally AngryConfusedNeutralThinkingCoolNerdTalk to the HandBeat UpPainIn LoveDroolEek!TrembleQuestionStruggleSweatStopJumpYawnSleepyWorshipWaitingClownCowboyCyclopsDevilDoctorMusicPartyPirateGhostSkeletonZombie KillerFemaleMaleBy HiroshiBy KyokoHalSoraSekaiDon